Friday, May 19, 2017

May 2017 (Update)

Hey Everyone!!!

       I just wanted to let you know how this blog is laid out.  This blog will be a story blog and postings will be updated more than once. 
        I will start by posting a pic.  These postings will be labelled with "(pic)" in the heading.  I will, as time permits, begin a storyline.  If the word "(working)" appears in the heading, it means that part of story is there, but it is not complete.
        Finished stories will only have the title showing. 


Привет,
 Я просто хотел сообщить вам, как этот блог выложен. Этот блог станет блогом истории, и публикации будут обновляться не один раз.
         Я начну с публикации рисунка. Эти публикации будут помечены знаком «(pic)» в заголовке. Я, со временем, начну сюжетную линию. Если в заголовке появляется слово «(working)», это означает, что часть истории есть, но она не завершена.
         В завершенных историях будет отображаться только название.

(Извините, я использовал google translate для изменения языка. Надеюсь, это правильно.)


 Hallo
        Ich wollte dich nur wissen lassen, wie dieser Blog ausgelegt ist. Dieser Blog wird eine Geschichte Blog und Postings werden mehr als einmal aktualisiert werden.
         Ich werde damit beginnen, ein Bild zu schreiben. Diese Buchungen werden mit "(pic)" in der Überschrift gekennzeichnet. Ich werde, wie es die Zeit erlaubt, eine Handlung beginnen. Wenn das Wort "(Arbeit)" in der Überschrift erscheint, bedeutet das, dass ein Teil der Geschichte dort ist, aber es ist nicht vollständig.
         Fertige Geschichten werden nur den Titel zeigen.
(Sorry, ich habe Google übersetzt, um die Sprache zu ändern. Ich hoffe es ist richtig.)



Ciao
        Volevo solo farti sapere come questo blog è strutturato. Questo blog sarà un blog di storia e gli annunci saranno aggiornati più di una volta.
         Inizierò inviando una foto. Questi messaggi saranno etichettati con "(pic)" nella voce. Voglio, come il tempo lo permette, iniziare una trama. Se la parola "(lavoro)" appare nella voce, significa che parte della storia è presente, ma non è completa.
         Le storie finite avranno solo il titolo visualizzato.
(Spiacente, ho usato Google translate per cambiare la lingua. Spero che sia corretto.)
 

      


Здравствуйте
        Я просто хотів, щоб ви знаєте, як цей блог викладений. Цей блог буде історія блог і проводка буде оновлюватися кілька разів.
         Почну шляхом розміщення рис. Ці проводки будуть позначені «(фото)» в заголовку. Я, як дозволить час, почати сюжетну лінію. Якщо «(робоче)» слово з'являється в заголовку, то це означає, що частина історії є, але це не є повним.
         Готові історії матимуть тільки назва показу.
(На жаль, я використовував Google Translate, щоб змінити мову. Я сподіваюся, що це правильно.)